Word of the day: verruca

Tuesday 29 June 2004This is nearly 19 years old. Be careful.

Today’s word of the day is verruca:

n : (pathology) a firm abnormal elevated blemish on the skin; caused by a virus [syn: wart]

I’ve long been a fan of the book Charlie and the Chocolate Factory, and this brings whole new nuances of meaning to the character Veruca Salt.

Charlie and the Chocolate Factory cover

I’ve written before about the 1971 film version. The new movie is in production, with Johnny Depp as Wonka and Tim Burton directing. It should be a heck of a ride.


An interesting perspective on collective thinking about upcoming move projects is the Hollywood Stock Exchange (www.hsx.com). For example, Charlie and the Chocolate Factory is currently trading at $80 per share (http://movies.hsx.com/servlet/SecurityDetail?symbol=CFACT), which means that people generally feel it will make $80M it's first 4 weeks of domestic release (7/2005)!
I was aware of the rock band called Veruca Salt but I never new where that name came from. Now I know. Thanks.
In Portuguese, a wart is called a "verruga". I'm pretty sure it's a Latin word then. "Wart" sounds Anglo-Saxon.
The earlier posting correctly notes that Tim Burton's movies are usually aggressively dark, but Big Fish did come out since then, and it is mostly un-dark. (Did that sound too much like un-dead?)

Add a comment:

Ignore this:
Leave this empty:
Name is required. Either email or web are required. Email won't be displayed and I won't spam you. Your web site won't be indexed by search engines.
Don't put anything here:
Leave this empty:
Comment text is Markdown.